| 
 1  | 
 וַיָּק֙וּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּק֙וּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּק֛וּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּק֜וּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּק֜וּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 Then they rose up,  | 
|
| 
 2  | 
 וַיָּקֻ֔מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֕מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 וַיָּקֻ֖מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֖מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיָּקֻ֙מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 and they arose  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֙מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֙מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיָּקֻ֛מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 and they rose up  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֜מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֜מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֜מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 6  | 
 וַיָּקֻ֣מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֤מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu ʿa·lai  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֣מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu ʾa·na·shim  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֨מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu ʾa·na·shim  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֥מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu ʿa·va·daiv  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֣מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu ʾan'shei yis'raʾel vi·hu·dah  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֥מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu haʾa·na·shim  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֣מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu haʾa·na·shim ʾa·sher־niqq'vu v'she·mot  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֧מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu hal'viy·yim  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֣מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu hal'viy·yim  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֨מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu khal־haʿam  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻ֤מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu mish·sham  | 
 And they rose up from there,  | 
|
| 
 5  | 
 וַיָּק֣וּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu va·bo·qer  | 
 and they rose up in the morning,  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּק֣וּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu van·ne·shef  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 וַיָּקֻ֥מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu vay·yel'khu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּק֥וּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu v'nei־yis'raʾel  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 וַיָּקֻ֤מוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu yis'raʾel  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקוּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקוּמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 
  | 
|
| 
 1  | 
 וַיָּקֻמוּ  | 
 vay·ya·qu·mu  | 
 vay·ya·qu·mu khal־ba·naiv v'khal־b'no·taiv  | 
 And all his sons and all his daughters rose up  |